Vous utilisez un navigateur non à jour ou ancien. Il ne peut pas afficher ce site ou d'autres sites correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
ما جادلتُ عالماً إلا وغلبته ، وما جادلني جاهل إلا غلبني
ألإمام الشافعى رحمه الله
Toutes les polémiques que j'ai eu avec des savants, je les ai gagnées.
Et toutes celles que j'ai eu avec des ignorants, je les ai perdues.
L'imam Echafiî rahimahou Allah.
PS. Après réflexion, je pense que la meilleure traduction serait plutôt celle-ci :
A chaque fois que j'ai polémiqué avec un savant, j'ai gagné.
Et à chaque fois qu'un ignorant a polémiqué avec moi, j'ai perdu.
La nuance, dans le texte arabe, réside dans le fait que l'imam provoque lui même les débats avec les savants qu'il estime être dans l'erreur, alors que de la part des ignorants, ce sont eux qui initient et provoquent la polémique avec lui.